Cvrle doneo sam odluku, oprostiæu se od trona zato što je sreæa moje devojke na prvom mestu!
Tomei uma decisão. Vou me despedir de meu pedestal, porque a felicidade de minha garota vem primeiro.
E pa, da si shvatio kako da popraviš prokleti štit na prvom mestu, niko od nas ne bi umro.
Bem, se tivesse descoberto da primeira vez, nínguem tinha morrido.
Ti si kod mene uvek na prvom mestu.
Você sempre vem em 1° lugar pra mim.
Bila je na prvom mestu u zemlji.
Foi número um no país todo.
Da nije bilo J.T ija, na prvom mestu ništa se ne bi desilo.
Se não fosse por ele, nada disso teria acontecido.
Gospodine, Imam neke statistike, samoubistva u Indiji su na prvom mestu u svetu gospodine
Tenho alguns dados para provar. A Índia é o nº 1 em suicídios.
Meni je posao na prvom mestu.
Meu trabalho vem em primeiro lugar. Sempre.
Porodica je na prvom mestu, je li tako?
Sim, mas é a família primeiro, certo?
Nameravaš da vodiš novi život, sa Bogom na prvom mestu?
Você tenciona levar uma nova vida pondo Deus sempre em primeiro lugar? Tenciono.
Kako si postala Linda Lovelejs na prvom mestu, ako si roðena kao Linda Boreman?
Como você se tornou Linda Lovelace, em primeiro lugar, se você nasceu como Linda Boreman?
Dusti, kakav je osećaj da bude na prvom mestu?
Dusty, como se sente estando em primeiro lugar?
Nikad ti brak nije bio na prvom mestu.
Em primeiro lugar, você nunca quis se casar.
Uvek æe mi zadatak biti na prvom mestu.
A prioridade é sempre da missão.
I u 8. krugu Finci i dalje vode, Salminen je na prvom mestu.
E no final da 8ª volta os finlandeses lideram, com Salminen em primeiro lugar.
Zapravo, èitav satelitski pristup je ono što interesuje mrežu na prvom mestu.
Na verdade, essa história de satélite foi no que a televisão se interessou.
Sranje, èoveèe, bio si na prvom mestu tri nedelje sa povreðenim udaraèima.
Ficou em primeiro lugar 3 semanas, até a lesão.
Uvek ste mi bili mentor i pravi prijatelj, ali... posao je na prvom mestu.
O senhor tem sido um sábio mentor e um bom amigo... mas... Negócios vêm primeiro.
Znam da je veæina vas navikla da ne bude na prvom mestu ali meni je to novo.
Vocês estão acostumados com o segundo lugar, mas para mim é novidade.
Porodica je na prvom mestu, u dobru i u zlu.
A família vem em 1º lugar em tempos bons ou ruins.
Amerika je na prvom mestu sa novim svetskim rekordom od 39, 8 sekundi!
Estados Unidos em 1º lugar, com um novo recorde mundial de 39, 8 segundos!
I Talibani, ne bi ih ni bilo tamo da Brežnjev nije otišao i iskvario Avganistan na prvom mestu.
E o Talibã não o teria apoiado se Brezhnev não tivesse invadido o Afeganistão para começo de história.
Da li ga kriviš za to što mu je porodica na prvom mestu?
Você o culpa por colocar a família dele antes?
Za to, moraju drugi ljudi da ti budu na prvom mestu.
Para isso, precisa priorizar as pessoas.
Pa na prvom mestu je klasik, Apple.
A primeira aqui é clássica, Apple.
Na prvom mestu, ljudi su počeli da mi šalju svakakve stvari povezane sa patkama, tako da sam napravio prilično lepu kolekciju.
Em primeiro lugar, as pessoas começaram a me mandar todo tipo de coisas relacionadas a patos, e tenho uma coleção realmente legal.
Zašto su one ovde na prvom mestu?
Por que eles estão em primeiro lugar aqui?
Prvo pravilo: znatiželja je na prvom mestu.
Regra número um: a curiosidade vem em primeiro lugar.
Tako je svest na prvom mestu.
Então, a consciência é a primeira razão.
Edvard Vilson kaže da treba da razumemo da je ljudska seksualnost na prvom mestu sredstvo za stvaranje veze, a tek na drugom sredstvo za razmnožavanje.
Edward Wilson diz que precisamos entender que a sexualidade humana é, primeiro, um vínculo e só depois procriação.
K. R.: Na prvom mestu, dokazi za visok stepen nasilja u praistoriji su vrlo diskutabilni.
CR: Bem, primeiro, a evidência para os altos índices de violência na pré-história é muito questionável.
Na prvom mestu je izazov sa regulativama, kako osmisliti i implementirati alternative neefikasnim propisima o zabrani, čak moramo i da popravimo regulative i život uz droge koje su trenutno legalne.
O primeiro é o desafio político de desenhar e implementar alternativas para invalidar as políticas proibitivas, até mesmo enquanto precisamos regular melhor e conviver com drogas que hoje são legais.
To je moja obrazovna mantra za droge: sigurnost na prvom mestu.
Esse é meu mantra de educação para as drogas: Segurança primeiro.
Slede: Francuska, Švajcarska, Nemačka, Kanada, Velika Britanija i na prvom mestu širom sveta su Sjedinjene Države.
Depois França, Suíça, Alemanha, Canadá, Reino Unido, e a melhor escolha em nível mundial são os EUA.
Na prvom mestu je plan predviđanja ponude i tražnje različitih poslova i veština.
Número um, um plano de como prever oferta e demanda para diferentes empregos e habilidades.
DžH: Sledeći princip moralne psihologije je da je intuicija na prvom mestu, a strateško rezonovanje na drugom.
JH: O próximo princípio da psicologia moral é que intuição vem primeiro, raciocínio estratégico vem depois.
Ja, na prvom mestu - i ne šalim se - nisam jeo pravi spanać ili brokoli dok nisam napunio 19 godina.
Eu, no meu caso -- e não estou brincando -- não havia comido espinafre ou brócolis de verdade até os 19 anos.
Politika nije na prvom mestu; politika je zapravo poslednja.
Não é a política que vem primeiro; na realidade a política vem em último lugar.
Duboko verujem da je moć hrane na prvom mestu u našim domovima što nas vezuje za najbolje delove naših života.
Acredito profundamente que o poder dos alimentos ocupa um lugar privilegiado em nossos lares que nos conecta aos melhores pedaços da vida.
5.8679687976837s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?